Tου Βασίλη Κ. Καλαμαρά [vasillis.kalamaras@gmail.com]

Η ‘Ερση Σωτηροπούλου γίνεται η επίμονη σκιά και η οιονεί κατάσκοπος του Κωνσταντίνου Π. Καβάφη στο μυθιστόρημά της «Τι μένει από τη νύχτα» (εκδόσεις Πατάκη).

Tο διάβημά της είναι ένα ταξίδι στην νεότητα του ποιητή, ο οποίος μαζί με τον μεγαλύτερο αδελφό του Τζων, κατά την παραμονή του στο Παρίσι χάρη αναψυχής, βιώνει την εσωτερικότητα της πρώιμης αυτοδιαμόρφωσής του που προδικάζει και την μετέπειτα ολοκλήρωση του χαρακτήρα του με την υποσστήριξη του ώριμου έργου του.

‘Ενα μυθιστόρημα ιδεών για τον τρόπο που γεφυρώνεται η τέχνη με τη ζωή, το ερωτικό στοιχείο ως αφορμή και αίτιο πρωτογενούς δημιουργικότητας, αλλά και μία αιρετική μυθιστορηματική ανασύνθεση του προσώπου και της προσωπικότητας του Κ. Π. Καβάφη.
Δεν πάει καιρός, που η ισπανική του έκδοση παρουσιάστηκε στη Μαδρίτη, στο βιβλιοπωλείο Tipos infames, και στη Μάλαγα, στην αίθουσα του Κέντρου Γραμμάτων της Ανδαλουσίας.

Στη Μαδρίτη παρουσίασαν το βιβλίο, μαζί με την Έρση Σωτηροπούλου, ο ποιητής και κριτικός Juan Marqués και ο καθηγητής Νέων Ελληνικών στην Κρατική Σχολή Ξένων Γλωσσών Leandro García Ramírez. Στη Μάλαγα, ο μεταφραστής του βιβλίου και πανεπιστημιακός Vicente Fernández González και η συγγραφέας Carmen Velasco.

Επίσης το «Τι μένει από τη νύχτα» ήταν και το βιβλίο της εβδομάδας για τη Συνομοσπονδία Βιβλιοπωλών της Ισπανίας, στην ιστοσελίδα της οποίας δημοσιεύτηκε και κείμενο το οποίο ανέφερε: «Το μυθιστόρημα είναι άψογο από κάθε άποψη. Έχει ήδη βραβευτεί και θα κερδίσει και άλλα βραβεία. Τα αξίζει».

Σε άρθρο του στο El Cultural ο Andrés Seoane τονίζει: «Στο “Τι μένει από τη νύχτα” η Σωτηροπούλου γίνεται η σκιά του ποιητή, εμβαθύνει στη σκέψη του και βρίσκει τη φωνή ενός νέου, παθιασμένου και αδέξιου Καβάφη, ενός Καβάφη πολύ διαφορετικού από την εικόνα του γέρου ποιητή που έχουμε συνηθίσει». Στο Mundiario ο Francisco Vélez Nieto γράφει: « Έρση Σωτηροπούλου: χρόνος κερδισμένος, ένα μυθιστόρημα που εκτυφλώνει και μαγεύει».